"Mogens Michaelsen"skrev i en meddelelse news:436f8f32$0$7637$ba624c82@nntp02.dk.telia.net... hansen wrote:"Mogens Michaelsen"skrev i en meddelelse news:436f6520$0$12109$ba624c82@nntp02.dk.telia.net... Der er i øjeblikket et forsøg på global misinformation omkring forholdene i Danmark, tilsyneladende i den hensigt at "hælde benzin på bålet" for at fremkalde en voldelig konfrontation med herboende muslimer.
En direkte vildledende engelsk oversættelse af en artikel i Jyllands-Posten bliver i vidt omfang taget for gode varer i andre landes medier.
Sammenhængen fremgår her:
http://globalresearch.ca.myforums.net/viewtopic.php?t=1966
--
Mogens Michaelsen
http://mogmichs.blogspot.com/
det er et rigtigt sjov link du kom med
Se det kort hvordan de staver skagerak på kortet
akagerak HAHAHA
Ja, den danske sprog er en svær en...
...og derfor kan en udlænding være i tvivl om korrektheden i en
oversættelse til engelsk.
Ikke sandt?
Nu mener jeg ikke, at man ukritisk skal lappe alt i sig, som kommer fra en arabisk avis.
AlJazeera er jo talerør for Bin Laden og hans kumpaner, så deeeeet.
Nej selvfølgelig skal man ikke det. Det skal man vel ikke med
nogen avis i det hele taget?
Men hvad er det i AlJazeeras artikel du mener er forkert,
sammenholdt med andre kilder?
Iøvrigt må AlJazeeras artikel siges at være *baggrundsstof*
i forhold til indlæggets emne.
At deres kort over Danmark(?) er forkert synes jeg er en ret
banal fejl, som det er til at leve med - hvis man ikke lider
af nationalistisk overfølsomhed.
--
Mogens Michaelsen
http://mogmichs.blogspot.com/
Ingen kommentarer:
Send en kommentar