"Mogens Michaelsen"skrev i en meddelelse news:436f6520$0$12109$ba624c82@nntp02.dk.telia.net... Der er i øjeblikket et forsøg på global misinformation omkring forholdene i Danmark, tilsyneladende i den hensigt at "hælde benzin på bålet" for at fremkalde en voldelig konfrontation med herboende muslimer.
En direkte vildledende engelsk oversættelse af en artikel i Jyllands-Posten bliver i vidt omfang taget for gode varer i andre landes medier.
Sammenhængen fremgår her:
http://globalresearch.ca.myforums.net/viewtopic.php?t=1966
--
Mogens Michaelsen
http://mogmichs.blogspot.com/
det er et rigtigt sjov link du kom med
Se det kort hvordan de staver skagerak på kortet
akagerak HAHAHA
Ja, den danske sprog er en svær en...
...og derfor kan en udlænding være i tvivl om korrektheden i en
oversættelse til engelsk.
Ikke sandt?
--
Mogens Michaelsen
http://mogmichs.blogspot.com/
Ingen kommentarer:
Send en kommentar